Image (See those hills over there!) by Craig Sunter (CC BY 2.0)
"AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ", "AÍ"... Si tiene dudas sobre el uso de estos adverbios de lugar en portugués, espero que este artículo sea útil.
Tengo un amigo que se llama Joel, él vive en Gales. Su lengua materna es el inglés, pero él ya está en un nivel avanzado de portugués. Joel ama practicar conversación con sus amigos brasileños a través de Skype.
En estas conversaciones, Joel siempre pregunta a sus amigos: "Como está o tempo lá no Brasil?". No! Eso no es correcto!
La frase en sí no está mal. Pero en este contexto, "LA" no es la palabra correcta. Joel debería decir: "Como está o tempo aí no Brasil?". Vamos a entender el caso...
ATENCIÓN: Para usted, que habla español, este caso merece más que la acostumbrada atención. Porque "ALÍ" y "AÍ" en portugués son casos típicos de "falsos amigos" para usted.
#1: Recordemos algunos conceptos que pueden ayudar
"AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ" e "AÍ" son adverbios de lugar. Los adverbios de lugar sirven para indicar donde algo ocurre.
Pero, para comprender el significado de estas palabras hace falta entender muy bien el concepto de los pronombres demostrativos "ESTE", "ESSE" e "AQUELE". Si usted no recuerda, mira esta imagen:
Imagen 1:
Observamos que "ESTE/ESTA/ISTO" se refiere al objeto que está cerca de la persona que habla (en español "éste"/"ésta/esto").
Imagen 2:
Observamos que "ESSE/ESSA/ISSO" se refiere al objeto que está cerca de la persona con quién se habla (en español "ése"/"ésa""/"eso").
Imagen 3:
Observamos que "AQUELE/AQUELA/AQUILO" se refiere al objeto que está lejos de los dos (en español "aquél"/"aquélla""/"aquello").
#2: Veamos el significado de estas palabras
Ahora es necesario entender el significado de cada una de estas palabras ("AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ", "AÍ"). Vamos a ver:
"AQUI" y "CÁ" significan "en este lugar" ("NESTE LUGAR").
Ejemplos:
- "Aqui dentro está muito quente."
- "Carlos, estou na festa. Venha pra cá você também!"
"AÍ" indica “en ese lugar” ("NESSE LUGAR").
Ejemplo:
- "Maria, olhe na sua mochila, o livro deve estar aí com você."
"ALI" y "LÁ" significam “en aquel lugar” ("NAQUELE LUGAR"). Pero “ALI” por lo general indica algo que todos en la conversación pueden ver y "LÁ" indica algo que está fuera de la vista.
Ejemplos:
- "O João está dando uma festa na casa dele. Vamos pra lá!"
- "Olha aquele cisne alí no lago!"
#3 Ahora vamos a entender el caso de Joel
SITUACIÓN:
- Joel está en Gales.
- Paulo está en Brasil.
Entonces...
Joel tiene que decir a Paulo:
"Como está o tempo aí no Brasil?"
Paulo tiene que decir a Joel:
"O tempo aqui no Brasil está bom. E como está o tempo aí no País de Gales?"
Joel tiene que decir a Paulo:
"O tempo aqui no País de Gales também está bom. Como estará o tempo lá no Japão?"
Paulo tiene que decir a Joel:
"Deve estar igual ao tempo lá na Nova Zelândia."
Bien, espero que estos consejos sean útiles. Si todavía tiene alguna pregunta, no dudes en compartir en los comentarios.
muito obrigado.entendi perfeitamente
ResponderExcluirQue bom! Fico muito feliz!
ExcluirQue bom suas dicas!, muito obrigada.
ResponderExcluirFico feliz que tenha gostado. Obrigada pela sua mensagem
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirMuito boa informação, obrigado.
ResponderExcluirMeus exercícios:
1. *Aqui* neste blog há muito boa informação.
2. A professora na foto *lá* acima está muito bonita
3. Eu quero conhecer São Pablo porque *aí* as praias sao belas
Muito bom! Parabéns pelo exercício, está perfeito.
ExcluirMuito obrigada
ResponderExcluirQue bom que você gostou Cynthia!
Excluir